Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - Mesud2991

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 261 - 280 van ongeveer 589
<< Vorige•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ••Volgende >>
40
Uitgangs-taal
Turks Iki elimide kullanıyorum, hem solak hem sağlağım
Iki elimide kullanıyorum, hem solak hem sağlağım

Gemaakte vertalingen
Engels I use both hands...
30
Uitgangs-taal
Turks Mektup arkadaşlarım olsun istiyorum!
Mektup arkadaşlarım olsun istiyorum!
Penpal/smailmail
Ingiliz ingilizcesi

Gemaakte vertalingen
Engels I want to have pen pals!
47
Uitgangs-taal
Turks Hadi Harry beni takip etmekten biÅŸey...
Hadi Harry. Beni takip etmekten bir ÅŸey kaybetmeyeceksin.
Lütfen çevirirmisiniz web'de ki çevirilere güvenemiyorum

Gemaakte vertalingen
Engels Come on Harry...
92
12Uitgangs-taal12
Turks Kolaymıdır bir anda her şeye rağmen vazgeçip...
Kolay mıdır bir anda her şeye rağmen vazgeçip gitmek? Yoksa her şeye rağmen gitmekten vazgeçip sevmek mi gerek?

Gemaakte vertalingen
Engels Is it easy to give up and...
55
Uitgangs-taal
Turks -Tam olarak doğru değil ama olsun. -Türkçe...
-Tam olarak doÄŸru deÄŸil ama olsun.
-Türkçe öğrenmek ister misin?
1. cümlede yanlış bi cümle söylediği için öyle dedim. ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.

Gemaakte vertalingen
Engels That's not exactly...
61
Uitgangs-taal
Turks Sen buralarda yenisin galiba. Hiçbir zaman bu...
Sen buralarda yenisin galiba.
Hiçbir zaman bu haritayı bitiremeyeceksin.

Gemaakte vertalingen
Engels It seems you are new around here...
169
Uitgangs-taal
Turks Son günlerde moralim çok bozuk. Mektuplarınıza...
Son günlerde moralim çok bozuk. Mektuplarınıza cevap verecek gücüm yok. Yazmayı bırakın artık anlamakta bile zorluk çekiyorum. Beynimi toplayamıyorum düşünemiyorum. Aşk acısı zormuş. Gecikme için affedin

Gemaakte vertalingen
Engels Recently, my morale is at rock bottom...
39
Uitgangs-taal
Turks Lütfen resimlerde soyadımı ve adresimi kapatın
Lütfen resimlerde soyadımı ve adresimi kapatın

Gemaakte vertalingen
Engels Please make my surname and address...
68
Uitgangs-taal
Turks asgeri ücretle calışmakta olup vs ıle beraber ...
Asgari ücretle çalışmakta olup vs ile beraber aylık 1100 TL kazanmaktadır.
asgeri ücretle calışmakta olup vs ile beraber aylık 1100 tl kazanmaktadır

Gemaakte vertalingen
Engels S/he is a minimum wage worker...
119
Uitgangs-taal
Turks Ben artık WTF'ye katılmak istemiyorum. Uzun bir...
Ben artık WTF'ye katılmak istemiyorum. Uzun bir süre aktif olmayacağım. Buraya kadar çok güzel zaman geçirdim. Herkese teşekkürler. Güle güle.

Gemaakte vertalingen
Engels I don't want to join WTF...
46
Uitgangs-taal
Turks Yaptığım yorumu siler misin? Mailim görünsün...
Yaptığım yorumu siler misin? Mailim görünsün istemiyorum

Gemaakte vertalingen
Engels Could you delete my comment?
11
Uitgangs-taal
Turks Yanlış anladın
Yanlış anladın

Gemaakte vertalingen
Engels You misunderstood
24
Uitgangs-taal
Turks Olur öyle yanlış anlaşılmalar
Olur öyle yanlış anlaşılmalar

Gemaakte vertalingen
Engels Such misunderstandings...
95
Uitgangs-taal
Engels System Memory
There is not enough system memory to complete this task.

Please check the state of your memory and try again.

Gemaakte vertalingen
Turks Sistem BelleÄŸi
Thai หน่วยความจำของระบบ
Spaans Memoria del Sistema
Duits Ihr Speicher
812
Uitgangs-taal
Engels The Industrial Revolution began when power-driven...
The Industrial Revolution began when power-driven machines started doing work that people had always done by hand. It started more than 250 years ago , in about 1750 .The Industrial Revolution is still going on today in some parts of the world. Before the Industrial Revolution , most people lived by farming. There was little industry. Any manufacturing was done in homes or in small workshops close to home . People used craft skills , such as weaving or in small workshops close to home . People used craft skills , such weavin or woodworking , to produce goods for their families or to sell in towns. The Industrial Revolution took production out of homes and workshops and into big factories , where machines did much of the work. People moved from the countryside into industrial cities , where they could work in the factories. New roads , canals , railroads, and steamships were built to carry factory-made goods and the raw materials to make them .

Gemaakte vertalingen
Turks Sanayi Devrimi, güç tahrikli makineler...
123
Uitgangs-taal
Turks Ben sizi çok seviyorum tamam mı anlatamayacağım...
Ben sizi çok seviyorum tamam mı anlatamayacağım kadar çok seviyorum hatta sizi çok kıskanıyorum ama siz beni görmüyorsunuz bu durum beni çok üzüyor
ingiliz ingilizcesine çevirirmisniz. şimdiden tşk ediyorum

Gemaakte vertalingen
Engels I love you too much to...
28
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Dans ederken seni izlemek isterdim
Dans ederken seni izlemek isterdim

Gemaakte vertalingen
Engels I'd have liked to watch you...
46
Uitgangs-taal
Turks resmi kaldirir misin
Resmi kaldırır mısın? Saçmalıklarım okunsun istemiyorum.

Gemaakte vertalingen
Engels Can you remove the picture?...
66
Uitgangs-taal
Turks Babam arkadaşımda bile kalmama izin vermiyor....
Babam arkadaşımda bile kalmama izin vermiyor. Oraya gelebileceğimi düşünmüyorum

Gemaakte vertalingen
Engels My father doesn't even allow me to...
113
Uitgangs-taal
Turks -Ä°ngilizcemi daha yeni geliÅŸtiriyorum daha tam...
-İngilizcemi daha yeni geliştiriyorum daha tam olarak bilmiyorum bu yüzden bazen cevaplarım gecikebilir bu durumdam dolayı özür dilerim
ingiliz ingilizcesine çevirirmisinz

Gemaakte vertalingen
Engels My English is poor as I recently...
<< Vorige•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ••Volgende >>